<?xml version="1.0"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><atom:link href="https://ataecina.blogia.com/feed.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><title>ATAECINA, DIOSA IBERICA</title><description/><link>https://ataecina.blogia.com</link><language>es</language><lastBuildDate>Sun, 10 Dec 2023 12:02:20 +0000</lastBuildDate><generator>Blogia</generator><item><title>When traditional festivals are dissonant with social integration</title><link>https://ataecina.blogia.com/2009/010901-when-traditional-festivals-are-dissonant-with-social-integration.php</link><guid isPermaLink="true">https://ataecina.blogia.com/2009/010901-when-traditional-festivals-are-dissonant-with-social-integration.php</guid><description><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;"><strong>The Capture of Granada</strong></span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">What they are saying:<br /><em>He: &iexcl;Granada!<br /> Crowd: What?<br /> He: Granada!<br /> Crowd: what?<br /> He: in honour of the illustrious Catholic Monarchs, Don Fernando V of Aragon and Do&ntilde;a Isabel I of Castilla:<br /> Viva Spain!<br /> -Viva<br /> Viva the king!<br /> -Viva<br /> Viva Andalusia!<br /> -Viva<br /> Viva Granada!<br /> -Viva</em></span></p><p><img src="https://ataecina.blogia.com/upload/externo-931205c9e79ca4b31859cbb8d0c4e024.jpg" border="0" /></p><p><span style="font-size: medium;"><strong>When traditional festivals are dissonant </strong><br /><br /><em>Festivals are an important sector of folk and popular culture. Because of the current importance given to culture and tradition considerable effort has been invested in the maintainance and fostering of such festivals. Nevertheless, as an expression of the past, the world-view which these festivals imply can occasionally collide against current social values, which are directly correlated to the issue of people living together in harmony. In this case, we very often speak from a traditionalism which is clearly based<br /> on an acritical and reified view of culture. <br /> <strong>La Toma de Granada,</strong> which takes place in this Andalusian town every year on January 2nd. This festival commemorates Spain&rsquo;s conquest of Granada from the Moors in 1492. It is not a question of an official or institutional celebration but of a popular festival, which also has its place among the several Andalusian festivals enjoyed not only by insiders but also by foreign visitors. In the different acts comprising this festival, the Spanish army plays a salient role. The celebration contains performances which,<br /> besides the fact that they emphasize a clear divisory line between winners and defeated, circunscribe a right-wing symbology. Given all these characteristics, detractors of this festival in Granada itself have spoken out. They understand that "the ceremony of the 2nd January <strong>does not contribute towards consolidating sentiments in favor of a community life and mutual tolerance on which every town which aspires to progress ought to be founded"</strong>. All such protests by certain progressive<br /> sectors of Granada&rsquo;s citizenry have been not able, until now, to eliminate a symbology which inescapably must be wounding for the increasingly more numerous community of Maghrebi origin dwelling in the town.<br /> People should also be critical in relation to <strong>those multicultural festivals</strong> which are now becoming a tradition in Europe. They intend to contribute toward a better integration of immigrants. Yet in spite of this laudable goal, these festivals can also bring with them collateral negative effects, such as the exoticization of immigrants.Thus, we can also find clashing social values.<br /> Multicultural festivals, which are launched by institutions ornon-governamentalgroups, are taking place more and more frequently in recent years.</em><br /><br /> As opposition, they have invented: THE FESTIVAL OF THE three CULTURES and have tried to change the name of the "Toma de Granada/Capture of Granada" without sucess.<br /> There is not publicity about it around the city, no posters, not even a pamphlet with the timetables, no info, nothing. The security measures are ridiculous, and the number of people who attend every year is insignificant taking into acount the number of inhabitants of the city. The time they are given is insignificant, and the only coverage about it that I saw was in a local paper "GranadaHoy", in which the alternative "festival of the three cultures" was being highlighted in opposition to the "traditional Capture of Granada".</span></p>]]></description><pubDate>Fri, 09 Jan 2009 16:47:00 +0000</pubDate></item><item><title>La Leyenda Negra. Un invento contra Espa&#xF1;a</title><link>https://ataecina.blogia.com/2008/122701-la-leyenda-negra-un-invento-contra-espana.php</link><guid isPermaLink="true">https://ataecina.blogia.com/2008/122701-la-leyenda-negra-un-invento-contra-espana.php</guid><description><![CDATA[<p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Las mentiras del poder propagand&iacute;stico de EE.UU siguen condicionando el pensamiento hacia Espa&ntilde;a de algunas personas, sobretodo dir&iacute;a yo de los pa&iacute;ses del norte de Europa, auque cada vez menos. El propio Philip W. Powell lo dice bien claro, el primer imperio global de la historia fue el espa&ntilde;ol y EE.UU no llegar&aacute; ni a la mitad del tiempo que dur&oacute; la hegemon&iacute;a espa&ntilde;ola como un imperio global. El autor dice otra cosa muy importante que nos muestra quienes eran los verdaderos retrasados..... Philip comenta que Espa&ntilde;a ya era un territorio moderno en &eacute;poca del imperio romano mientras que los pa&iacute;ses n&oacute;rdicos de lo que EE.UU siente que estan sus raices, no eran mas que un pu&ntilde;ado de tribus salvajes que practicaban todo tipo de barbaries. Por &uacute;ltimo lo que m&aacute;s me gusta a mi y lo que es y ser&aacute; imposible superar a Espa&ntilde;a. Nuestro amigo Philip lo deja muy claro al decir que ni EE.UU ni ning&uacute;n pais del mundo podr&aacute; ni tan siquiera acercarse a Espa&ntilde;a en creaci&oacute;n cultural a lo que ocurri&oacute; en el Siglo de Oro donde escritores, pintores, escultores, pensadores y dem&aacute;s ramas del saber florec&iacute;an en una Espa&ntilde;a decadente. </span></p><p><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;"><strong>La Leyenda Negra. Un invento contra Espa&ntilde;a <br /> Por Philip W. Powell </strong><br /><br /> <em>La propaganda que tan efectivamente se emple&oacute; para estimular ataques contra Espa&ntilde;a, y a la vez para levantar las naciones que le suceder&iacute;an en la cumbre del poder&iacute;o europeo, contribuy&oacute; en gran manera a la debilitaci&oacute;n y declive de aquel pa&iacute;s y de su imperio. <br /> Estas mismas propagandas y los acentuados prejuicios que provocaron o incrementaron han costado tambi&eacute;n a generaciones de espa&ntilde;oles muchas angustias en forma de difamaci&oacute;n y menosprecio, que contin&uacute;an hasta nuestros d&iacute;as. Por eso, el alto precio de la hegemon&iacute;a en el Viejo y Nuevo Mundo todav&iacute;a se est&aacute; pagando, mucho tiempo despu&eacute;s de que la Edad de Oro espa&ntilde;ola llegara a su fin. <br /><br />Para nosotros, los de los Estados Unidos, al enfrentarnos con la posibilidad de estar menos tiempo en la cumbre de lo que lo hicieran los espa&ntilde;oles, las lecciones deducidas de su experiencia deber&iacute;an ser aprovechadas &ndash;para estudiar, considerar e inculcar sus ense&ntilde;anzas dentro de nuestra sociedad y liderato intelectual&ndash;. Si no para otra cosa, tales lecciones deber&iacute;an servir para elevar nuestra capacidad de discernimiento y evaluaci&oacute;n de las propagandas enemigas &ndash;junto con sus promotores, sus aspiraciones y sus consecuencias&ndash;. Los pueblos que est&aacute;n en la cima del poder necesitan de tal sabidur&iacute;a. <br /><br />Durante mucho tiempo ha sido pr&aacute;ctica com&uacute;n traer a cuento la decadencia y ca&iacute;da de Roma para nuestros sermones sobre los peligros latentes del gran poder. Nuestros intelectuales y dirigentes pol&iacute;ticos har&iacute;an quiz&aacute; mejor en estudiar la ascensi&oacute;n, los logros, las deficiencias y el declive de Espa&ntilde;a y de su imperio. <br /><br />La experiencia ib&eacute;rica est&aacute; mucho m&aacute;s cercana a nuestros tiempos y Espa&ntilde;a fue el primer imperio global. Los problemas de una hinchada y ofuscada burocracia, los de inflaci&oacute;n y bancarrota, los de intentar mantener la unidad cristiana mientras se la proteg&iacute;a de los duros ataques de infieles euroasi&aacute;ticos, las tribulaciones, los yerros y los &eacute;xitos al llevar la civilizaci&oacute;n a pueblos inferiores y a culturas m&aacute;s primitivas, los intentos de compaginar el alto idealismo con las practicabilidades de la vida, los de integraci&oacute;n racial y cultural, los de luchas internas, los per&iacute;odos de magn&iacute;fico valor, fortaleza y unidad de objetivos, todas estas cosas y muchas m&aacute;s podr&iacute;an ser estudiadas y aprovechadas por los dirigentes de un poder hoy en la cumbre y con problemas parecidos. Y los triunfos y fallos del imperio portugu&eacute;s, al sobreextender su posici&oacute;n mundial, podr&iacute;an tambi&eacute;n servir para ilustrarnos y tal vez para producir un poco de comprensi&oacute;n y simpat&iacute;a hacia nuestro aliado en la NATO. <br /><br />Como contribuci&oacute;n a la creciente sofisticaci&oacute;n de nuestro pueblo, pueden ponderarse provechosamente unas cuantas comparaciones hist&oacute;ricas con lo hisp&aacute;nico. Por ejemplo, nuestra propia era de poder&iacute;o cumbre apenas alcanza el n&uacute;mero de a&ntilde;os del apogeo portugu&eacute;s. Y nuestro declive, que puede haber empezado ya, es muy probable que est&eacute; bien avanzado antes de que igualemos el largo record de Espa&ntilde;a en la cumbre. Y nos convendr&iacute;a un poco de humildad (...) en nuestras escuelas, aunque seamos un gran poder. <br /><br />Bien podr&iacute;amos vivir sin esos textos en que se encuentran odiosas y, en general, equivocadas comparaciones entre nuestro per&iacute;odo colonial y el de la Am&eacute;rica espa&ntilde;ola. Justo es reconocer que no m&aacute;s all&aacute; de principios del siglo pasado &eacute;ramos apenas una peque&ntilde;a parte del hemisferio en comparaci&oacute;n con el coloso ib&eacute;rico, que compart&iacute;a por el sur y el oeste nuestro mundo americano. No es necesario para el ego nacional engrandecer nuestro pasado colonial mientras empeque&ntilde;ecemos a Iberoam&eacute;rica, d&eacute;monos por satisfechos con cualquier alabanza que pudi&eacute;ramos desear en el elogio de nuestra fenomenal ascensi&oacute;n hacia el poder durante el siglo pasado. <br /><br />Miguel de Cervantes.Es provechoso tambi&eacute;n el meditar sobre la profundidad en el tiempo y la experiencia de una civilizaci&oacute;n hisp&aacute;nica que floreci&oacute; ya en los d&iacute;as de Roma, en tanto que la mayor&iacute;a de nuestros antepasados n&oacute;rdicos estaba todav&iacute;a en relativo estado de salvajismo o barbarie, o sobre la riqueza cultural de una Iberia de la Edad Media cristiana, musulmana y jud&iacute;a. Esto se oculta con demasiada frecuencia en nuestros textos de historia general, que solamente con desgana hacen alusiones a cualquier hecho acaecido al sur de los Pirineos. <br /><br />Tampoco nos har&iacute;a da&ntilde;o meditar sobre una Edad de Oro espa&ntilde;ola, imperial e intelectual, que se mantuvo durante casi dos siglos y alcanz&oacute; un gran nivel a lo largo de casi todas las l&iacute;neas del saber humano. Una edad de oro, adem&aacute;s, cuya categor&iacute;a la alcanzan pocos pueblos y a la que nuestro propio pa&iacute;s quiz&aacute; no llegar&aacute; jam&aacute;s. Y, entre par&eacute;ntesis, una literatura dorada y una &eacute;poca art&iacute;stica que floreci&oacute; durante el apogeo de la Inquisici&oacute;n, hecho hist&oacute;rico que exige mucho m&aacute;s cuidadoso examen y comprensi&oacute;n de los que hasta ahora ha recibido, especialmente en nuestro pa&iacute;s. <br /><br /> (...) <br /><br /> Depurando los ecos de la Leyenda Negra en nuestra educaci&oacute;n (...), que van con frecuencia acompa&ntilde;ados de aquellas ofensivas comparaciones entre nuestras virtudes y los vicios y retraso hisp&aacute;nicos, podemos dar los pasos, demorados ya en exceso, para mejorar las condiciones de nuestra numerosa poblaci&oacute;n que habla espa&ntilde;ol o que originalmente lo habl&oacute;. <br /><br /> Si nuestros textos, profesores y medios de comunicaci&oacute;n pueden ser liberados de los perjuicios de la Leyenda Negra y sus derivaciones, concediendo al mundo hisp&aacute;nico su debido lugar y respeto, las personas de origen hisp&aacute;nico podr&iacute;an sentirse en verdad animadas a mantener su cabeza bien alta, a sentirse orgullosas de la grandeza del pasado del que proceden (...) Estoy de sobra convencido de que gran parte del concepto despectivo de los angloamericanos acerca de los mexicanos procede directamente de la Leyenda Negra, que inculc&oacute; en nosotros la idea de superioridad n&oacute;rdica sobre los singularmente crueles e ignorantes espa&ntilde;oles y su descendencia americana. (...) <br /><br /> (...) <br /><br /> Nuestra clase culta est&aacute; todav&iacute;a tan sumergida en el h&aacute;bito de lo que yo he calificado de "provincialismo nordatl&aacute;ntico", que encuentra poco inter&eacute;s o tiempo para un examen serio de nuestras relaciones hisp&aacute;nicas, y esto inhibe cualquier reajuste de nuestras opiniones sobre esos pa&iacute;ses. As&iacute;, el ya por tanto tiempo conocido forjador de opiniones Walter Lippman escribi&oacute; a finales de 1960: "En nuestra corta visita al Brasil, con frecuencia me encontr&eacute; teniendo que explicar por qu&eacute; no hab&iacute;a venido antes a Sudam&eacute;rica y por qu&eacute; hab&iacute;a ido entonces". Su viaje naci&oacute; del p&aacute;nico que nos produjo la situaci&oacute;n cubana y la hostilidad e inquietud latinoamericana tan a gritos expresada durante el desafortunado viaje del entonces vicepresidente Nixon. Parec&iacute;a algo tarde para que tal brahm&aacute;n hiciera una primera visita a Sudam&eacute;rica; indicaci&oacute;n segura del lugar que ese continente ocupaba en su escala de valores. <br /><br />(...) en nuestros textos, Espa&ntilde;a y los valores ib&eacute;ricos no reciben el respetuoso tratamiento dado a Inglaterra, Holanda, Francia y a otras culturas del norte de Europa, y esto perpet&uacute;a tal provincialismo. He aqu&iacute; otro ejemplo de sus consecuencias, un art&iacute;culo de John Crosby, columnista, acerca del estreno en Nueva York de la obra de Federico Garc&iacute;a Lorca La casa de Bernarda Alba: <br /><br /> La eterna prisi&oacute;n que es el estado normal de las mujeres espa&ntilde;olas desde el nacimiento hasta la muerte [&hellip;] La pasi&oacute;n en Espa&ntilde;a se alimenta de la depravaci&oacute;n que aviva las llamas hasta un grado casi inconcebible para el resto de nosotros [&hellip;] Y all&iacute; se encuentran todos los elementos de Espa&ntilde;a &ndash;de hoy, de ayer y de siempre&ndash;: muerte, pobreza, calor, orgullo, crueldad y pasi&oacute;n [...] Puesto que Espa&ntilde;a es casi tan extra&ntilde;a a nuestra naturaleza y a nuestra cultura como el Lejano Oriente &ndash;el resto de Europa parece tan comprensible como Nueva Inglaterra, comparada con Espa&ntilde;a&ndash;, la obra tiene una fascinaci&oacute;n ex&oacute;tica y seductora [&hellip;] <br /><br /> Espa&ntilde;a, como se ve, es a duras penas una parte de "nuestra cultura" &ndash;tan remota como el Lejano Oriente&ndash;. No s&eacute; c&oacute;mo explicar esta mezcla de "esnobismo" cultural y de ignorancia si no es culpando a nuestro tradicional desprecio por los valores hisp&aacute;nicos y a la repugnancia en hacer el esfuerzo necesario para entenderlos. Ejemplos similares de este "parroquialismo" norpirenaico pueden ser aducidos ad infinitum; sin embargo, una vez m&aacute;s, no es necesario beberse el barril entero para catar el vino. <br /><br /> (...) <br /><br /> La destrucci&oacute;n de la Leyenda Negra y de su larga cadena de ecos y consecuencias &ndash;aquel hist&oacute;rico &Aacute;rbol de Odio, cuyos frutos envenenan el mundo de habla inglesa y lo privan de la capacidad de un acercamiento al mundo hisp&aacute;nico con justicia, con simpat&iacute;a y sin prejuicios&ndash; debe ser el primer gran paso para eliminar el abismo que ahora separa las dos mayores &aacute;reas culturales del occidente. (...) <br /><br />La voz milenaria del pueblo espa&ntilde;ol podr&iacute;a indicarnos el destino de aquellos que alcanzan dominio mundial y que no hacen caso a las propagandas que pueden solidificarse en forma de historia. </em></span></p>]]></description><pubDate>Sat, 27 Dec 2008 16:18:00 +0000</pubDate></item><item><title>La Navidad de nuestro pueblo.</title><link>https://ataecina.blogia.com/2008/122401-la-navidad-de-nuestro-pueblo-.php</link><guid isPermaLink="true">https://ataecina.blogia.com/2008/122401-la-navidad-de-nuestro-pueblo-.php</guid><description><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img src="//ataecina.blogia.com/upload/externo-320b47d27058c6f5ebf866383d452fcb.jpg" border="0" alt="La luna de Nochebuena, la m&aacute;s brillante del a&ntilde;o" width="500" height="375" /></p><p style="text-align: center;">La luna m&aacute;s brillante del a&ntilde;o nos luce en Nochebuena</p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: medium;">Es de mi gusto abrir los r&uacute;sticos portones de la Navidad con algo tan tradicional como un villancico, tan desconocido -l&aacute;stima bendita- por casi todos los granadinos a&uacute;n perteneciendo a la oralidad de nuestra tierra, puntualmente del Padul. Ya no s&eacute; sienten los villancicos como antes cuando a la vez que los ricos mantecados navide&ntilde;os y turrones varios hac&iacute;an honor a la alegr&iacute;a en nuestras "panzas", nos sentabamos al calor del hogar, pandereta en mano, zambomba en el regazo y c&aacute;lida alegr&iacute;a en nuestro coraz&oacute;n. Eran otros tiempos, familiares, hogare&ntilde;os y entra&ntilde;ables. Sin embargo aqu&iacute; est&aacute;, inmortalizado en estas l&iacute;neas , ya sellado en la tradici&oacute;n y quiz&aacute;s a salvo de nuestros tiempos de desarraigo e indiferencia :</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><strong>LOS CELOS DE SAN JOS&Eacute; (Villancico), Padul<br />Asociaci&oacute;n de Mujeres &ldquo;La Casa Grande&rdquo; de Padul</strong><br /><br /><em><span style="font-family: book antiqua,palatino;">Aprox&iacute;mate a escuchar, estos nuevos villancicos,<br />Que sirven para pasar, la Nochebuena un ratico,<br />Con buen pan de aceite, buenos mantecados, un pavo relleno y una bota al lado.<br />Una noche en su aposento, so&ntilde;&oacute; la Virgen Mar&iacute;a,<br />Que el hijo del padre eterno, en su vientre encarnar&iacute;a,<br />La Virgen dec&iacute;a, &ldquo;Que quer&iacute;a yo m&aacute;s, si lo que he so&ntilde;ado fuese una verdad&rdquo;.<br />Luego a la noche siguiente, volvi&oacute; a so&ntilde;ar otra vez lo mismo,<br />Y que nada de esto le dijera a San Jos&eacute;,<br />La Virgen dec&iacute;a: &ldquo;No puede ser esto&rdquo;, y un &aacute;ngel le dice: -Se&ntilde;ora, es muy cierto.<br />-&iquest;Qui&eacute;n es esta voz tan dulce, que de se&ntilde;ora me trata,<br />No mereci&eacute;ndome yo tantas alabanzas?<br />-Merec&eacute;is se&ntilde;ora, eso y m&aacute;s tambi&eacute;n, pues vas a ser madre del Dios de Israel.<br />San Jos&eacute; vio que a la Virgen, el vientre le aumentaba,<br />Empez&oacute; a tomarle celos, sin saber lo que pasaba,<br />&ldquo;&iquest;Por qu&eacute; me ha faltado mi esposa querida? Me voy a un desierto a pasar mi vida&rdquo;.<br />San Jos&eacute; coge su ropa, y se va de la ciudad,<br />Oye una voz que le dice: -Dime Jos&eacute; &iquest;D&oacute;nde vas?,<br />Al o&iacute;r la voz se queda parado, cuando vio que un &aacute;ngel se le puso al lado.<br />-Vu&eacute;lvete Jos&eacute; a tu casa, pide a tu esposa perd&oacute;n,<br />Que lo que lleva en el vientre, no es por obra de var&oacute;n,<br />Que ha sido elegida por el padre eterno, para ser la madre del rey de los cielos.<br />Jos&eacute; deshecha esos celos, que de tu esposa has tomado,<br />Que ella est&aacute; pura y sin mancha, y concibi&oacute; sin pecado,<br />Ten siempre en tu esposa la seguridad, que no ha quebrantado su virginidad.<br />-Muchas gracias &aacute;ngel m&iacute;o, del consejo que me has dado,<br />Voy a pedirle a mi esposa, perd&oacute;n porque le he faltado,<br />Jos&eacute; entr&oacute; en su casa y se arrodill&oacute; y a la Virgen pura perd&oacute;n le pidi&oacute;.<br />-Me arrodillo esposa m&iacute;a, sin levantarme de aqu&iacute;,<br />Hasta que no me perdones, lo mucho que te ofend&iacute;,<br />Perd&oacute;name reina entre las mujeres, bendito es el fruto que en tu vientre tienes.<br />-&iquest;Sabes por qu&eacute; no te dije Jos&eacute; lo que me pasaba?<br />Porque el &aacute;ngel me encarg&oacute;, que en secreto lo guardara,<br />Si a ti el mismo &aacute;ngel te lo ha revelado, de m&iacute; nunca dudes, ya est&aacute;s perdonado.<br />La Virgen y San Jos&eacute;, se abrazaron al instante,<br />D&aacute;ndose los dos palabra, de seguir igual que antes,<br />San Jos&eacute; le dice, con mucho cari&ntilde;o: -Seremos felices cuando nazca el ni&ntilde;o.<br />Al que compre un papel de estos, la pascua le dar&aacute; Dios,<br />Cien kilos de longaniza, veinte duros y un jam&oacute;n,<br />Az&uacute;car, tocino, un pavo relleno y una bota vino.</span></em></span></p>]]></description><pubDate>Wed, 24 Dec 2008 17:50:00 +0000</pubDate></item></channel></rss>
